Sunday, April 29, 2007
4/24/07 道听涂说
“道听而涂说,德之弃也。”这个大部分人都解释为,道路上听来,道路上传播出去,没有根据的传闻。说来也有理,涂很多地方都作“途”来讲的。可是记得以前听一个老和尚讲经的时候提到,“道听涂说”,他说,一般人解释的意思不对,这个词的本意应该是,听到了真理,没有好好理解,糊里糊涂地停留在口头乱说的层次,没有好好在心里参详。听他这么说,我立刻觉得很有道理,而且觉得很受震撼,因为获得知识是一件幸运的事,可是很多时候我们没有珍惜,只是随便一听就完了,没有去好好理解。后来看见“道听涂说”我就留心一些了,看大家都怎么解释。家里的几本讲论语的书,解释都是“道路上听来,道路上传播出去。”朱熹论语集注里说,虽闻善言,不为己有,是自弃其德也。这个解释,倒正好跟老和尚的解释一样。令人不解的是,很多讲论语的书,都用朱熹解释为底子。即使南怀瑾常常批判朱熹吧,也仍然是在朱熹解释基础上加以修正。不知道为什么这句话的解释反而不照朱熹的解释了。感觉中国话里的一些词,由于大家解释不一样,比如“道听途说”,或者意思中途发生了变化,比如“得意忘形”,或者用错的人太多以至于通行的意思产生了混淆,比如“差强人意”,或者词序发生了变化导致词义混淆,比如“每下愈况”,都让人用起来心里没底,左右为难,担心听者误解了自己的意思,所以这些词我现在通通不敢用了。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment